Questo prodotto non è più disponibile
Prodotto nuovo
Data di disponibilità:
Detergente multiuso per vetri
Detergente multiuso specifico per la pulizia di vetri e cristalli.
5Kg
Detergente multiuso specifico per la pulizia di vetri, cristalli, specchi e parti cromate. Rende le superfici brillanti e profumate senza lasciare aloni.
IMPIEGO: vetri, cristalli, specchi e parti cromate
MODALITA’ D’USO: distribuire il prodotto uniformemente utilizzando un panno pulito fino a completa asciugatura
DOSAGGIO: pronto all’uso
IT -
Detergente multiuso specifico per la pulizia di vetri, cristalli, specchi e parti cromate. Rende le superfici brillanti e profumate senza lasciare aloni.
EN -
Multi-purpose detergent for
cleaning windows, windshields, mirrors and chromed parts. It leaves surfaces shiny and scented without streaking.
SL -
Večnamenski detergent za čiščenje stekla, kristala, ogledal in
kromiranih delov. Površino naredi sijočo in dišečo, ne pušča sledi.
RO -
Detergent cu uz multiplu, specific pentru curățarea geamurilor, cristalelor, oglinzilor și a suprafețelor cromate.
Lasă suprafețele strălucitoare și parfumate, fără urme.
FR -
Détergent multi-usage, spécifique pour le nettoyage des vitres, cristallerie, miroirs et parties chromées. Il rend les surfaces
brillantes et parfumées sans laisser de traces.
DE -
Spezifisches Mehrzweckreinigungsmittel für die Reinigung von Glas, Kristallglas, Spiegeln und Chromteilen. Hinterlässt die Ober
-
flächen glänzend und parfümiert,ohne Ränder und Streifen.
ES -
Detergente multiuso específico para la limpieza de vidrios, cristales, espejos y partes cromadas. Deja las superficies
brillantes y perfumadas sin dejarhalos.
IT -
IMPIEGO:
vetri, cristalli, specchi e parti cromate.
MODALITÀ D’USO:
pruzzare il prodotto sulla superficie da
pulire, distribuire uniformemente utilizzando un panno pulito, fino a completa asciugatura.
EN -
USE:
windows, win-
dshields, mirrors and chromed parts.
HOW TO USE:
spray product on surface to clean and spread evenly with a
clean cloth until completely dry.
SL -
UPORABA:
Steklo, kristal, ogledala in kromirani deli.
NAVODILA ZA UPO-
RABO:
Proizvod razpršite po površini, ki jo želite očistiti, in ga obrišite s čisto krpo, dokler površina ni popolnoma
suha.
RO - FOLOSIRE:
geamuri, cristale, oglinzi și suprafețe cromate.
MOD DE UTILIZARE:
pulverizați produsul pe
suprafața care urmează să fie curățată și distribuiți uniform cu ajutorul unei lavete curate, până la uscarea completă.
FR - UTILISATION:
vitres, cristallerie, miroirs et parties chromées
MODE D’EMPLOI:
vaporiser le produit sur les
surfaces à nettoyer, étaler uniformément à l’aide d’un chiffon propre, jusqu’au séchage complet.
DE - ANWENDUNG:
Glas, Kristallglas, Spiegel und Chromteile.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
Das Produkt auf die Oberfläche sprühen
und gleichmäßig mit einem sauberen Lappen bis zum vollständigen Trocknen verteilen.
ES - USO:
vidrios, cristales,
espejos y partes cromadas.
MODO DE USO:
pulverice el producto sobre la superficie que se quiere limpiar, distribúya
-
lo uniformemente utilizando un paño limpio, hasta secar completamente.
IT - COMPOSIZIONE CHIMICA:
Altri componenti: profumo. Conservante (Methylisothiazolinone, Benzisothiazolino
-
ne).
EN - CHEMICAL COMPOSITION:
Other components: perfumes. Preservatives (Methylisothiazolinone, Benzi
-
sothiazolinone).
SL - KEMIČNA SESTAVA:
Druge komponente: dišave. Konzervansi (Methylisothiazolinone, Ben
-
zisothiazolinone).
RO - COMPOZIȚIE CHIMICĂ:
Alte componente: parfumuri. Conservanți (Methylisothiazolinone,
Benzisothiazolinone).
FR - COMPOSITION CHIMIQUE:
Autres éléments: parfums. Conservateurs (Methylisothiazo
-
linone, Benzisothiazolinone).
DE - CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG:
Sonstige bestandteile: duftstoffe. Konser
-
vierungsstoffe (Methylisothiazolinone, Benzisothiazolinone).
ES - COMPOSICIÓN QUÍMICA:
Otros componentes:
perfumes. Conservantes (Methylisothiazolinone, Benzisothiazolinone).
No customer reviews for the moment.